Wiz Khalifa “Still Khalifa”の和訳をしました。
“Still Khalifa”は2020年4月20日発表のWiz Khalifaのアルバム”The Saga of Wiz Khalifa”に収録されています。アルバムの3曲目。
タイトルの通り、”Still D.R.E”のトラックをそのまま使っています。
Still D.R.Eの和訳はこちらからどうぞ!ぜひ比較して読んでみてください。
※7/22にミュージックビデオがドロップされました!
Still Wiz|Wiz Khalifaのリリック・和訳
[Intro]
Hahahaha, uh
(Hitmaka)
Hahaha
(‘Mano, Sound)
[Chorus]
I’m still Wiz (Still Wiz)
俺は今でもWizだ
Niggas got me in that mood (In that mood)
黒人達は俺をその気にさせた
How they hatin’ when they know that I’m that dude? (I’m that dude)
俺がその男だって知ったときにあいつらはどうヘイトするんだろうな?
I hear they hatin’ ’cause they know I got the juice (Got the juice), uh-huh (Yeah)
俺がストリートでリスペクトされてるから嫌ってるって聞いてるよ
They like ooh, they watchin’ how I move (How I move)
ウーって感じだ あいつらは俺がどう動くのかを見てる
Motherfuckers, they be actin’ like we cool (Like we cool)
クソ野郎どもはまるでクールであるかのように振舞ってる
Fuck you thought this was? Nigga, I ain’t no fool (Uh-uh, hahaha, uh)
これだと思った?ニガ、俺はバカじゃないぜ
[Verse 1]
Gas in my joint, what you smokin’ don’t flatter me
俺のジョイントのガス お前が吸ってるヤツで得意になるな
My niggas got my back, ain’t no need for a battery
俺には仲間がいる 組は必要ない
Blowin’ all these ones, look like we hit the lottery
全部吸ってる まるで宝くじに当たったみたいにな
My OG just hit me up, he told me that he proud of me
俺の師匠から連絡が来た 彼は俺を誇りだと言ってくれたよ
Always goin’ hard, a lot of people that count on me
いつもハードだ たくさんの人が俺を当てにしてる
Always in the studio and that’s increasin’ my salary
スタジオにいるとますます給料が増えていくぜ
I remember I was young when they hated and doubted me
若いころはあいつら俺を憎んで嫌ってたな
Now a nigga bossed up with my name on the property
今じゃあいつは俺の名前と作品をヨイショだ
And no, we don’t care what it cost
そんで 俺たちはいくらコストがかかるかは気にしてない
I start it, you hear the exhaust
それを始めると、お前はその排気(それを使い果たしたこと)を聞くんだ
Smokin’ kushy with my dawgs
仲間とクッシュを吸う
The way she made it clap, she got it lookin’ like applause
彼女は拍手喝采って感じで自分のケツをたたいた
I’m gettin’ all these plaques, ain’t got enough space on my wall
額でいっぱいで壁にスペースが足りないよ
Diamonds drippin’ like a faucet
蛇口のようにダイアモンドが滴る
[Pre-Chorus]
Big bag, I want a big bag
大金 大金が欲しい
If it ain’t gettin’ money, you can skip that (Skip that)
もしそれで金を稼げなかったら スキップしてもいいよ
Big bag, I want a big bag
大金 大金が欲しい
Put you in a two-seater, let you kick back
お前を2列シートに乗せて キックバックに誘ってやるよ
[Chorus]
I’m still Wiz (Still Wiz)
俺は今でもWizだ
Niggas got me in that mood (In that mood)
黒人達は俺をその気にさせた
How they hatin’ when they know that I’m that dude? (I’m that dude)
俺がその男だって知ったときにあいつらはどうヘイトするんだろうな?
I hear they hatin’ ’cause they know I got the juice (Got the juice), uh-huh (Yeah)
俺がストリートでリスペクトされてるって知ってるから嫌ってるって聞いてるよ
They like ooh, they watchin’ how I move (How I move)
ウーって感じだ あいつらは俺がどう動くのかを見てる
Motherfuckers, they be actin’ like we cool (Like we cool)
クソ野郎どもはまるでクールであるかのように振舞ってる
Fuck you thought this was? Nigga, I ain’t no fool (Uh-uh, hahaha, uh)
これだと思った?ニガ、俺はバカじゃないぜ
[Verse 2]
Still keep it real, still park the whip and chill
まだありのままだ まだ車を停めてチルってる
Still never poppin’ pills, still got ’em in they feels
まだピルはやってない まだあいつらの心をつかんでる
Still give ’em chills, peel hundred dollar bills
まだあいつらにリラックスを与えてる 100ドル札をめくる
Had a crib in the hills, one trip, couple mil’
丘の上に家を建てた 使い捨てだ 200万ドル
How a nigga fall asleep and still makin’ sales?
眠りこけながらまだ売り上げを伸ばしてるのはどんな男だ?
One hand on the wheel, couple bands on the meal
片手で運転する 食事に札束2つ使う
Playin’ on the field, weigh it on a scale
そのフィールドで捌いてる スケールで重さを測る
In the air for twenty hours, I was unavailable
24時間噂が広まる 俺は信じられなかった
Seen how much I’m worth, started thinkin’ I was dateable
俺の価値がどのくらいかを確かめて 自分が最高な男だって思い始めた
All my niggas gettin’ rich, dues, I done paid a few
仲間は全員リッチになっていく 税金はいくらか払った
Smokin’ weed by the zip, millions, I done made a few
1オンスのウィードを吸ってる 数ミリオン いくらか稼いだ
State to state, I’m stackin’ up and stayin’ out the way
州から州へ 俺は積み重ねていく だから邪魔をしないでくれ
[Pre-Chorus]
Big bag, I want a big bag
大金 大金が欲しい
If it ain’t gettin’ money, you can skip that (Skip that)
もしそれで稼げなかったら スキップしてもいいよ
Big bag, I want a big bag
大金 大金が欲しい
Put you in a Rolls-Royce, let you kick back
お前をロールスロイスに乗せて キックバックに誘ってやるよ
[Chorus]
I’m still Wiz (Still Wiz)
俺は今でもWizだ
Niggas got me in that mood (In that mood)
黒人達は俺をその気にさせた
How they hatin’ when they know that I’m that dude? (I’m that dude)
俺がその男だって知ったときにあいつらはどうヘイトするんだろうな?
I hear they hatin’ ’cause they know I got the juice (Got the juice), uh-huh (Yeah)
俺がストリートでリスペクトされてるって知ってるから嫌ってるって聞いてるよ
They like ooh, they watchin’ how I move (How I move)
ウーって感じだ あいつらは俺がどう動くのかを見てる
Motherfuckers, they be actin’ like we cool (Like we cool)
クソ野郎どもはまるでクールであるかのように振舞ってる
Fuck you thought this was? Nigga, I ain’t no fool (Uh-uh, hahaha, uh)
これだと思った?ニガ、俺はバカじゃないぜ
I’m still Wiz
俺は今でもWizだ
曲中に使われているスラング、言葉、リファレンス
dude:男 manやbroと同じように呼びかけに使われたりもする
juice:=Respect and credibility on the street. ストリートでの信頼と尊敬
Gas:ガソリンみたいに強いにおいがするマリ●ァナ
joint:巻いたマリフ●ナ
My niggas got my back:V got one’s back で「one’sの背中にはVがついてる」
battery:組、連合
hit me up:=Give me a call 電話がかかってくる
my OG:my original gangsta=師匠的な意味
count on me:期待する、当てにする
increasing:ますます増えていく
bossed up:ボスになる、ボス扱いする
property:単語の意味としては「所有物」
made it clap:お尻を叩く
kick back:近しい仲間だけでやる小さなパーティー
keep it real:自分の心に正直になる、ありのままでいる、現実を見る、身の丈にあった生活をする
whip:車
poppin’ pills:錠剤の違法ドラッグを使う
one trip:使い捨て
makin’ sales:売り上げをのばす
One hand on the wheel:片手で運転する
In the air:ただよう、噂が広まる
zip:1オンスのウィード
stayin’ out the way:邪魔するな、口出しするな
Wiz Khalifa和訳一覧
- 【和訳】Drums Drums Drums|Travis Barker & Wiz Khalifa
- 【和訳】01. Y U Mad(feat. Mustard, Ty Dolla $ign & Megan Thee Stallion)|Wiz Khalifa
- 【リリック和訳・解説】04. Bammer(feat. Mustard)|Wiz Khalifa
- 【リリック和訳・解説】02. Out in Space (feat. Quavo)|Wiz Khalifa
- 【リリック和訳・解説】07. High Today (feat. Logic)|Wiz Khalifa
- 【和訳】03. Still Wiz|Wiz Khalifa
- 【リリック和訳・解説】06. Clouds in the Air|Wiz Khalifa
- 【リリック和訳・解説】05. Contact feat. Tyga|Wiz Khalifa