【和訳】Runnin|21 Savage & Metro Boomin

2020年10月2日に21 Savage(21サヴェージ)とMetro Boomin(メトロブーミン)の共作 “Savage Mode II(サヴェージモード2)”がリリース。

アルバムの1曲目であるこの ”Runnin(ランニン)”は1976年のDiana Ross(ダイアナ・ロス)”I Thought It Took a Little Time “のサンプリングから始まる。

主に敵(Opps)に向けて歌っているこの曲は曲が進むにつれてどんどん過激な表現になっていく。

 

21 Savageの楽曲和訳一覧はこちら

Runnin|21 Savage & Metro Boominのリリック・和訳

[Intro: Diana Ross & 21 Savage]

Am I really hard to please?

自分の好きなようにするのは本当に難しいのかな?

 

Perhaps I have such special needs

たぶん、私には特別なニーズがあるんだ

 

I wondered what was wrong with me (Haha)

どうしたものかと思った

 

My friends all fall so easily (Pussies)

友達は簡単に落ちていく

 

[Verse 1: 21 Savage]

Called the first one Savage Mode, my mood, that’s what it was (21)

1作目をSavage Modeと呼んだ俺の気分。それは

 

2016, we was ridin’ around, beatin’ niggas up in the club

2016年、俺たちはクラブでニ●を殴って乗り回してた

 

I know she around for the money, but act like she loyal, I don’t feel the love (21)

彼女は誠実に振舞うけど、金目的だってわかってる。愛は感じない

 

I’m so rich, get bored, might wake up, buy me a car just ’cause (On God)

俺はリッチに飽きてるから、起き上がったら車を買うかも

 

Her titties is hard ’cause she spent a five, my bitch titties cost me a dub (21)

5使ったから彼女のチチは硬い。ビッチのチチは俺をダブらせた

 

All my bitches got BBLs, all my bitches got butts (Straight up)

俺の周りのビッチは全員BBLやって尻を手に入れた

BBLs:自分の脂肪を使ってお尻をリフトアップする整形手術。Brazillian Butt Liftの頭文字

 

I ain’t with the rap beef, Draco pedophile, all of my opps get touched(Straight up)

俺はラップビーフはやらない。ドラコはロリコンだ。俺の敵は全員狂った

Draco:1.ドレイクのニックネーム  2.銃の名前

touched:1. 無能 2.知ったかぶる 3.撃たれる 4.ドラックや酒で酔う 5.気が触れてる

 

We ain’t never ran off on no bar, but we still be hoppin’ out a Cut (Straight up)

俺たちはバーから逃げ出したことはないが、いまだカットからは逃げてる

Cut:1.切り傷 2.薬物をほかの物質で希釈すること 3.薬物を薄める物質 4.くっきり浮き上がった筋肉の溝 5.歌のこと

 

[Chorus: 21 Savage]

Runnin’, runnin’, runnin’, runnin’

Runnin’, runnin’, I leave all my cars

走って走って走って、車は全部置き去りにして

 

Runnin’, runnin’, runnin’, runnin’

Runnin’, runnin’, all my opps be

走って走って走って、俺の敵は全員

 

Runnin’, runnin’, runnin’, runnin’

Runnin’, runnin’, wipe his nose, it was

走って走って走って、あいつをボコボコにする。それは

 

Runnin’, runnin’, runnin’, runnin’

Runnin’, runnin’, Savage never did no

走って走って走って、サヴェージは何もしてない

 

[Verse 2: 21 Savage]

That closet for your wife (21), that hookah for your wife (Pussy)

お前の嫁にはあのクローゼット、お前の嫁にはあのパイプ

hookah:インドのたばこ(もしくはマリファナ)を吸うためのパイプ

 

I’m Slaughter Gang, pussy, you know I brought my knife (21)

俺はスローター・ギャングだ。ナイフを持ってきたぞ

 

He was talkin’ gangster (21), we caught him at a light (Pussy)

話していたのはギャングスター。さらっとあいつを捕まえた

 

I let my young nigga do it, it was free, he wanted a stripe (On God)

若いヤツにやらせた。それは自由だった。そいつはストライプを欲しがってた。

stripe:1.ストリートでの尊敬 2.囚人服 3.ひっかいたような切り傷

 

Havin’ my way with the cheese, I’m in the den with the thieves (On God)

チーズを手にした俺は、泥棒と一緒に隠れ家にいる

cheese:金

 

I know that she ratchet, I could tell by the way that she wearin’ her weave (21)

あの子はラチェットだ。彼女がウェーブを纏う方法で教えることができた

ratchet:ゲットー出身

 

Smokin’ on zaza, this shit came out the garden with Adam and Eve (21)

ザザの上で漂う。アダムとイヴの庭から出てきたこの曲

 

Chopper go fow-fow, shoot up your pow-wow, niggas tryna make y’all bleed (21)

斧がフォウフォウ飛び、お前はパウワウを撃ちまくれ、ニ●はお前らを血まみれにしようとしてるぜ

 

Got out of line, spanked that baby, we had to rock him to sleep (Pussy)

話がそれたな。赤ちゃんにお尻ぺんぺん。寝かしつけなきゃな。

 

Is it a issue? Keep me a pistol, I ain’t finna diss you (Pussy)

文句あるか?俺の銃を持っといてくれ。お前をディスったりはしない

 

All that pillow talk, I’ma have to send The Boogeyman to come get you

これは全部ピロートーク。お前を迎えにいくにはブギーマンを送らないとな

 

Chain hang low like a yo-yo, your bitch ridin’ dick like pogo

チェーンはヨーヨーみたく垂れ下がって、お前のオンナはポゴみたくチンコを乗りこなす

pogo:ホッピング。バネがついた棒に乗って飛び跳ねる子供の遊び道具

[Chorus: 21 Savage]

Runnin’, runnin’, runnin’, runnin’

Runnin’, runnin’, I leave all my cars

走って走って走って、車は全部置き去りにして

 

Runnin’, runnin’, runnin’, runnin’

Runnin’, runnin’, all my opps be

走って走って走って、俺の敵は全員

 

Runnin’, runnin’, runnin’, runnin’

Runnin’, runnin’, wipe his nose, it was

走って走って走って、あいつをボコボコにする。それは

 

Runnin’, runnin’, runnin’, runnin’

Runnin’, runnin’, Savage never did no

走って走って走って、サヴェージは何もしてない

 

[Outro: 21 Savage, Future & Morgan Freeman]

I bought a Hollywood bitch, the club crucial (On God)

ハリウッドのビッチを買った。クラブが決定打だった

 

I was at the Met Gala with my shooter (On God)

メットガラでシューターといた

 

Slaughter Gang, Gang, we don’t do recruitin’ (21)

スロウター・ギャング、リクルートはしてない

 

Say you ready to catch a body, gotta prove it

捕まえる用意ができてるというなら、それを証明しろよ

 

Gotta prove that shit, nigga

証明しないとな、ニ●

 

Shit ain’t no motherfuckin’ game, nigga

ゲームじゃねぇんだよ、ニ●

 

Get your bitch ass whacked, nigga

お前のオンナのケツでも叩いてな、ニ●

 

Big facts, big 4L, nigga

事実、4Lサイズ、ニ●

 

Big Zone 6, nigga

偉大なゾーン6、ニ●

 

We run the motherfuckin’ city, nigga

俺たちがこのクソな街を仕切ってるんだ、ニ●

 

Y’all niggas know what the fuck goin’ on, nigga

お前らは何が起きてるか知ってるよな、ニ●

 

Body for body, nigga, money for money, nigga

体には体、金には金だ、ニ●

 

We skunkin’ everybody

俺たちはみんなスカンキングしてる

 

Fuck your crew, nigga, we’ll kill your crew

お前のクルーはクソ、クルーごと殺してやる

 

Pussy, pussy, pussy

プッシープッシープッシー

 

(If Young Metro don’t trust you, I’m gon’ shoot you)

ヤング・メトロがお前を信用しないなら、お前を撃つ

 

Are things better or worse the second time around?

2回目の方がいいのか悪いのか?

 

Can we really do anything more than once?

1回で済まないことがあるのか?

曲中に使われているスラング

BBLs:自分の脂肪を使ってお尻をリフトアップする整形手術。Brazillian Butt Liftの頭文字

Draco:1.ドレイクのニックネーム 2.銃の名前

touched:1. 無能 2.知ったかぶる 3.撃たれる 4.ドラックや酒で酔う 5.気が触れてる

Cut:1.切り傷 2.薬物をほかの物質で希釈すること 3.薬物を薄める物質 4.くっきり浮き上がった筋肉の溝 5.歌のこと

hookah:インドのたばこ(もしくはマリファナ)を吸うためのパイプ

stripe:1.ストリートでの尊敬 2.囚人服 3.ひっかいたような切り傷

cheese:金

ratchet:ゲットー出身

pogo:ホッピング。バネがついた棒に乗って飛び跳ねる子供の遊び道具

クレジット

Written By(作詞)Pam Sawyer, Michael Masser, Metro Boomin & 21 Savage
Assistant EngineerNoah Hashimoto & Austin Ficklin
Recording EngineerEthan Stevens
Mixing EngineerEthan Stevens
Video ColoristKinan Chabani
Video Executive ProducerMeezy
Video EditorDevin Edwards
Video Camera OperatorMatthew Di-Nelson
Video Director Of PhotographyMatthew Antonino
Video ProducerArie Debor
Video Production CompanySilver Spoon Creative
Video DirectorLEFF
Distributor(代理店)Sony Music Entertainment
Phonographic Copyright ℗(音源著作権)Republic Records, Boominati Worldwide, Epic Records & Slaughter Gang
Label(レーベル)Republic Records, Boominati Worldwide, Epic Records & Slaughter Gang
Mastering EngineerMike Bozzi
Primary ArtistsMetro Boomin & 21 Savage
NarrationMorgan Freeman
Release DateOctober 2, 2020
SamplesI Thought It Took a Little Time (But Today I Fell in Love) by Diana Ross

21 Savageの楽曲和訳一覧はこちら