【和訳】LAW OF AVERAGES – Vince Staples

Amazon Music Unlimited

LAW OF AVERAGESの和訳

law of average の和訳

[Verse 1]

Fuck a bitch, I don’t trust no bitch with my government
クソビッチに政府はまかせらんねぇ

Fuck a friend, I don’t want no friends with no open hands
気前の悪い友達なんていらねぇ

Count my bands, all alone at home, don’t you call my phone
家で一人で札束を数える。俺に電話すんな

Everyone that I’ve ever known asked me for a loan
知り合いは皆、俺に融資を求めてきた

Leave me ‘lone, .44 Stallone, get a nigga gone
一人にしてくれ。44口径スタローン。ニ●を消す

Raging Bull, this not Paid in Full but I kill my own
レイジング・ブル。ペイドインフルじゃなく自分自身を殺す
Raging Bull:実在のプロボクサー、ジェイク・ラモッタの自伝を元に作られた映画
Paid in Full:実在したドラッグディーラーに基づいて作られた犯罪ドラマ映画。キャムロン主演

 

Yes, I love you ‘cause you black but don’t love your ass like that
お前が黒人だからこそ愛してるが、そんなケツは愛しちゃねぇ

I will put you on a shirt if you fuck me out my racks
金抜きで俺としてくれるなら、お前にシャツを着せてやるよ

[Chorus]

Cherry Ave, Downey Ave, ho, you average
チェリーアベニュー、ダウニーアアベニュー、お前は標準

Louis bag, Gucci bag, you got baggage
ヴィトンのバッグ、グッチバッグ、お前はお荷物

I will never give my money to a bad bitch
悪い子には金はやらねぇ

I will never give my money to a bad bitch
悪い子には金はやらねぇ

Dairy Ave, Locust Ave, ho, you average
デイリーアベニュー、ローカストアベニュー、お前は標準

Birkin bag, Chloe bag, you got baggage
バーキンバッグ、クロエバッグ、お前はお荷物

You will never catch me slippin’ out in traffic
渋滞をすり抜ける俺を捕まえることはできない

You will never catch me slippin’ out in traffic
渋滞をすり抜ける俺を捕まえることはできない

[Verse 2]

AMGs and SMGs, I’m into that shit, ayy
AMGやSMGに夢中なんだ
AMG:ベンツ
SMG:マシンガン

Wasn’t what he thought, we caught him like a catfish, ayy
あいつが考える間もなくナマズのように捕まえてやった

Niggas fallin’ out and screaming like they Baptist, ayy
ニ●はバプテストみたく倒れて叫んでる
Baptist:キリスト教プロテスタントの一教派

Only love her if she ratchet, ayy, if that ass sit, ayy
彼女がラチェットなら、その尻が座ってれば、愛するだけだ
ratchet:ゲットー出身、田舎モン、センスがいいとは言えないファッションでクラブ遊びをしている人(あえてそうする人も)

Got a squabble, now he Cassius Clay
喧嘩したあいつは今じゃカシアス・クレイ
Cassius Clay:モハメドアリのイスラム教改宗前の本名

But I’m Hurricane Carter, you know I’m gon’ catch a case
俺はハリケーン・カーター。事件に巻き込まれる
Hurricane Carter:ルービン・カーター。3人の白人を殺害した冤罪で19年間刑務所に入れられたボクサー

But “Lil Wayne Carter” what I call my .38
38口径をリルウェインカーターって呼んでるぜ

Kiss your baby in the face if you play with where I stay
俺のいる場所で遊ぶなら、ベイビーにキスしておきな

[Chorus]

Cherry Ave, Downey Ave, ho, you average
チェリーアベニュー、ダウニーアアベニュー、お前は標準

Louis bag, Gucci bag, you got baggage
ヴィトンのバッグ、グッチバッグ、お前はお荷物

I will never give my money to a bad bitch
悪い子には金はやらねぇ

I will never give my money to a bad bitch
悪い子には金はやらねぇ

Dairy Ave, Locust Ave, ho, you average
デイリーアベニュー、ローカストアベニュー、お前は標準

Birkin bag, Chloe bag, you got baggage
バーキンバッグ、クロエバッグ、お前はお荷物

You will never catch me slippin’ out in traffic
渋滞をすり抜ける俺を捕まえることはできない

You will never catch me slippin’ out in traffic
渋滞をすり抜ける俺を捕まえることはできない

[Outro]

Fuck a bitch, I don’t trust no bitch with my government
クソビッチに政府はまかせらんねぇ

高濃度CBDオイル

Vince Staples の和訳一覧

関連動画

オフィシャル Music Video