【和訳】Got It on Me|Pop Smoke

今年の2月に命を落としたPop Smoke(ポップスモーク)の遺作「Shoot for the Stars Aim for the Moon(シュートフォーザスターズアイムフォーザムーン)」から、50CentのMany Menをサンプリングした楽曲「Got It on Me(ガットイットオンミー)」の和訳をしました。

Got It on Me|Pop Smokeのリリック・和訳

[Intro]

Look

見てな

 

[Chorus]

Have mercy on me, have mercy on my soul

どうかご慈悲を、魂に慈悲を

 

Don’t let my heart turn cold

心を凍らせないでくれ

 

Have mercy on me, have mercy on my soul

どうかご慈悲を、魂に慈悲を

 

Don’t let my heart turn cold

心を凍らせないでくれ

 

Have mercy on many men

男達に慈悲を

 

Many, many, many, many men

大勢の男たちが

 

Wish death ‘pon me

俺に死を望んでる

 

Yeah, I don’t cry no mo’

もう泣かない

 

I don’t look to the sky no mo’

もう空は見上げない

 

Cause I got it on me

もうわかってるから

 

I got it on me

自分のことはよくわかってる

 

I got it on me

よくわかってる

 

You can run up if you want (Fuck is you talking ’bout?)

お前が望むなら駆け上がれる (くだらねぇな?)

[Verse 1]

Look

見てろ

 

It’s Pop Smoke, niggas know me

これがポップスモークだ みんな知ってる

 

Keep two fours like I’m Kobe

コービーみたいに24をキープ

two fours:コービーの背番号、24インチのリム、4オンスのリーン2本

 

Is you ridin’ or you hidin’?

お前は走ってるのか隠れてるのか?

 

If you slidin’, then you owe me (Owe me)

お前が落ちるとしたら 俺に借りがある

slidin’:ノックアウト

 

Run up, catch cold feet

駆け上がれ 足を掴め

 

Niggas act tough then call police

男はタフに振舞い警察を呼ぶ

 

I don’t make friends, yeah, I make bands

友達は作らない 札束を作る

 

Want some Ray-Bans ’cause I’m a OG

レイバンが欲しいな 俺はギャングだから

OG:オリジナルギャングスタ

 

This AR be my trophy

このAR-15は俺のトロフィーだ

AR:M16自動小銃。アメリカ合衆国の小口径自動小銃

 

Shoot first, nigga, shoot back

先に撃って、撃ち返す

 

09, niggas woo back

092MLBOA、wooが返ってきた

09:092MLBOAのこと。the wooを代表するギャングでbloodsとcripsの混合 

woo:ギャング

 

Nigga automatic when the woo clap

wooがクラップするとオートで

 

Shoot first, nigga, shoot back

先に撃って、撃ち返す

 

09, niggas woo back

092MLBOA、wooが返ってきた

 

Nigga automatic when the woo clap (Automatic when the woo clap)

wooがクラップするとオートで

[Chorus]

Have mercy on me, have mercy on my soul

どうかご慈悲を、魂に慈悲を

 

Don’t let my heart turn cold

心を凍らせないでくれ

 

Have mercy on me, have mercy on my soul

どうかご慈悲を、魂に慈悲を

 

Don’t let my heart turn cold

心を凍らせないでくれ

 

Have mercy on many men

男達に慈悲を

 

Many, many, many, many men

大勢の男たちが

 

Wish death ‘pon me

俺に死を望んでる

 

Yeah, I don’t cry no mo’

もう泣かない

 

I don’t look to the sky no mo’

もう空は見上げない

 

Cause I got it on me

もうわかってるから

 

I got it on me

自分のことはよくわかってる

 

I got it on me

よくわかってる

 

You can run up if you want 

お前が望むなら駆け上がれる

[Verse 2]

Fifty shots up in this Glock, I won’t let up

グロックに50発 俺はやめない

 

XD, niggas totin’ Berettas

XD、黒人がベレッタを運んでる

XD:銃の名前 スプリングフィールドXD(クロアチアで設計・製造され、アメリカのスプリングフィールド・アーモリー社が販売している半自動拳銃)

Berettas:イタリアのベレッタ社が設計した自動拳銃

 

Shoot first and do yourself a favor

先に撃ってお前の好きにしな

 

Report like I’m Craig Sager

クレイグセイガーみたいにレポートする

Craig Sager:アメリカのスポーツ記者

 

Back out, niggas ain’t with the bluffin’

ブラックアウト、黒人は騙さない

 

Dread Woo, a nigga shoot you for nothin’

Dread Woo、ある男が何の理由もなくお前を撃つ

Dread Woo:Pop Smokeの仲間 (https://youtu.be/MEmde0KJIsg

 

Ten toes on your block like I’m Drummond

ドラモンドみたいにお前のブロックで逃げ回る

Ten toes:逃げる

Drummond:ジョン・ドラモンド。アメリカ合衆国ペンシルベニア州フィラデルフィア出身の陸上競技選手でアトランタオリンピックで銀、シドニーオリンピックで金メダルを獲得している。

 

SK‘ll have a Blixky runnin’ (It’s Pop Smoke)

SKがブリクスキーを走らせる

SK:SKSカービンの略。ソビエト連邦で開発された半自動小銃

Blixky:ブルックリンで結成されたギャングでPop Smokeともめていた

 

It’s that nigga from the Floss, your bitch right back

そいつはフロス出身のやつだ ビッチが戻ってくる

Floss:ブルックリンの田舎カナージー

 

And I don’t politic ’cause niggas ain’t like that

黒人がそうじゃないから俺は政治的じゃない

 

I drop a slip or two and get a light pack

過ちを1,2犯してパケをゲトる

pack:ドラッグ

 

And I don’t care if you losin’, still fight back

お前の負けはどうでもいい まだ反撃する

[Chorus]

Have mercy on me, have mercy on my soul

どうかご慈悲を、魂に慈悲を

 

Don’t let my heart turn cold

心を凍らせないでくれ

 

Have mercy on me, have mercy on my soul

どうかご慈悲を、魂に慈悲を

 

Don’t let my heart turn cold

心を凍らせないでくれ

 

Have mercy on many men

男達に慈悲を

 

Many, many, many, many men

大勢の男たちが

 

Wish death ‘pon me

俺に死を望んでる

 

Yeah, I don’t cry no mo’

もう泣かない

 

I don’t look to the sky no mo’

もう空は見上げない

 

Cause I got it on me

もうわかってるから

 

I got it on me

自分のことはよくわかってる

 

I got it on me

よくわかってる

 

You can run up if you want 

お前が望むなら駆け上がれる

[Outro]

Mercy on me

慈悲を

 

曲中に使われているスラング

two fours:コービーの背番号、24インチのリム、4オンスのリーン2本

slidin’:ノックアウト

OG:オリジナルギャングスタ

AR:M16自動小銃。アメリカ合衆国の小口径自動小銃

09:092MLBOAのこと。the wooを代表するギャングでbloodsとcripsの混合

woo:ギャング

XD:銃の名前 スプリングフィールドXD(クロアチアで設計・製造され、アメリカのスプリングフィールド・アーモリー社が販売している半自動拳銃)

Berettas:イタリアのベレッタ社が設計した自動拳銃

Craig Sager:アメリカのスポーツ記者

Dread Woo:Pop Smokeの仲間 (https://youtu.be/MEmde0KJIsg

Ten toes:逃げる

Drummond:ジョン・ドラモンド。アメリカ合衆国ペンシルベニア州フィラデルフィア出身の陸上競技選手でアトランタオリンピックで銀、シドニーオリンピックで金メダルを獲得している。

SK:SKSカービンの略。ソビエト連邦で開発された半自動小銃

Blixky:ブルックリンで結成されたギャングでPop Smokeともめていた

Floss:ブルックリンの田舎カナージー

pack:ドラッグ

 

クレジット

Written ByFreddie Perren, Keni St. Lewis, Young Devante & 4 more
ProgrammerYoung Devante
Mastering EngineerJess Jackson
Mixing EngineerJess Jackson
Assistant Mixing EngineerSage Skolfield
DistributorUniversal Music Group
LabelVictor Victor & Republic Records
Phonographic Copyright ℗Victor Victor, Universal Music Group & Republic Records
Copyright ©Victor Victor, Universal Music Group & Republic Records
Release DateJuly 3, 2020
SamplesMany Men (Wish Death) by 50 Cent
InterpolatesMany Men (Wish Death) by 50 Cent

 

Pop Smoke楽曲の和訳一覧