【リリック和訳・解説】06. Clouds in the Air|Wiz Khalifa

Clouds in the Airの和訳をしました。

Clouds in the Airは2020年4月20日発表のWiz Khalifaのアルバム”The Saga of Wiz Khalifa”に収録されています。

プロデューサーはD.A. フューチャリングはK CAMP。アルバム中の6曲目です。

Clouds in the Air|Wiz Khalifaのリリック和訳

[Intro: Wiz Khalifa]

Haha
Hahaha
Yeah

I know

わかってる

But you know I heard that before, though, right?

けど聞いたことあるって知ってるよね?

(d.a. got that dope)
Uh

 

[Chorus: Wiz Khalifa]

How she know what to do with the pack when she keep sayin’ that she don’t smoke? (Keep sayin’ that she don’t smoke)

彼女が吸わないって言い張るならその包みでどうするか彼女がどう知るんだ?(吸わないって言い続ける)

 

Why her clothes smell like kushwhen she keep sayin’ that she don’t smoke? (Keep sayin’ that she don’t smoke)

吸わないって言い張るのになんで彼女の洋服はクッシュのにおいがするんだ?(吸わないって言い続ける)

 

Why she got weed in her nails when she keep sayin’ that she don’t smoke? (Keep sayin’ that she don’t smoke)

吸わないって言い張るのになんで彼女のネイルにはウィードがはさまってるんだ?

 

How she keep blowin’ clouds in the air when she keep sayin’ that she don’t smoke? (Keep sayin’ that she don’t smoke)

吸わないって言い張るのにどうやって空気中に雲を吹きつづけるんだ?

 

[Verse 1: Wiz Khalifa]

Pack too loud, pack too loud

詰めすぎ 詰めすぎ

 

Smell me in the club when I came through the crowd

クラブの人ごみに俺が来たときの俺の臭いを嗅いでみなよ

 

Say we can’t do it, rollin’ up right now

今すぐに巻くのは無理だよ

 

Anything that I rock, niggas takin’ my style

俺がロックするのは何でも みんな俺のスタイルでやってる

 

All white Benz, think snow gettin’ plowed

真っ白なベンツ 除雪されるみたいだ

 

She say I’m the realest nigga that she seen in a while

彼女は自分が見てきた中で俺が一番ホンモノだと言う

 

Blowin’ this KK, it got me up in the clouds

このKKを吸ってみなよ 雲の中にいるみたいだぜ

 

I be wakin’ and bakin’, and me, I puff by the pound

俺は目を覚ましてたんまり焚いてる ポンドを一吹き

 

Throwin’ this money, they waitin’ for it to come down

この金を使ってやろう みんなで効果が下りてくるのを待ってる

 

Fall in the spot where only real ones allowed

ホンモノだけが許される場所に落ちる

 

Start from the bottom, that mean we built from the ground

底から始まる つまり地面から起こされるってことだ

 

Don’t want no problems, I want mils in my account

心配はいらないから 口座にミリオンが欲しいな

 

New whips, new shit for my house

新しいウィップ 俺の家用にニューシット

 

Tell her take two puffs, kick her out

彼女に2回パフしなって教えた キマったみたいだ

 

Say she roll with me, then she lyin’ then

俺と一緒に転がると言って彼女は横になってる

 

We ain’t even have sex, we was vibin’

俺たちはセックスすらせずにうっとりしていた

 

[Chorus: Wiz Khalifa & K CAMP]

How she know what to do with the pack when she keep sayin’ that she don’t smoke? (Keep sayin’ that she don’t smoke)

彼女が吸わないって言い張るならその包みでどうするか彼女がどう知るんだ?(吸わないって言い続ける)

 

Why her clothes smell like kush when she keep sayin’ that she don’t smoke? (Keep sayin’ that she don’t smoke)

吸わないって言い張るのになんで彼女の洋服はクッシュのにおいがするんだ?(吸わないって言い続ける)

 

Why she got weed in her nails when she keep sayin’ that she don’t smoke? (Keep sayin’ that she don’t smoke)

吸わないって言い張るのになんで彼女のネイルにはウィードがはさまってるんだ?

 

How she keep blowin’ clouds in the air when she keep sayin’ that she don’t smoke? (Keep sayin’ that she don’t smoke)

吸わないって言い張るのにどうやって空気中の雲を吹き続けるんだ?

 

[Verse 2: K CAMP]

Roll the gas up (Roll it)

ガスを巻く

 

Fully loaded, what you waitin’ on?

十分な負荷だ 君は何を待ってる?

 

Ass up (Ass up)

ケツを起こしな

 

She a freak, and that pussy, I can’t pass up

彼女はフリークだ そのプッシーは断れないな

 

Heard you lookin’ for the vibe, should’ve asked us (Should’ve asked us)

その感覚を探してるって聞いたよ 俺たちに聞くべきだったな

 

For real (Yeah)

まじで

 

Yes, I need a Rollie for a walkthrough (Rollie for a walkthrough, yeah)

ああ、ちゃんと説明するにはロレックスが必要だな

 

I don’t give a fuck what he bought you (Fuck what he bought you, ooh)

あいつが君に買ったやつだとか知ったことじゃない

 

Bought me a foreign, bought a watch too (Bought me a foreign, yeah)

外車を買って 時計も買った

 

I see you kickin’ shit, but who taught you? (Hey)

キマったみたいだな 誰が教えたんだ?

 

Love that (Love)

あれが大好き

 

Keep a bottle like I’m Tommy, I’m a Rugrat (Rug’)

俺はトミーみたいにボトルを常に持ってる 誰も愛せない

 

Throw the pussy ‘til you found out where the love at (Love)

愛がどこにあるのか見つけ出すまでヤり続けるよ

 

He got ten, I got ten, this a dub sack

あいつは10ポンド、俺も10ポンド、これはダブサック(1袋 20ドル)だ

 

Ayy, Wiz, let’s get some more, fool (Haha)

エイ、ウィズ、もっとやろうぜ アホ

 

[Chorus: Wiz Khalifa & K CAMP]

How she know what to do with the pack when she keep sayin’ that she don’t smoke? (Keep sayin’ that she don’t smoke)

彼女が吸わないって言い張るならその包みでどうするか彼女がどう知るんだ?(吸わないって言い続ける)

 

Why her clothes smell like kush when she keep sayin’ that she don’t smoke? (Keep sayin’ that she don’t smoke)

吸わないって言い張るのになんで彼女の洋服はクッシュのにおいがするんだ?(吸わないって言い続ける)

 

Why she got weed in her nails when she keep sayin’ that she don’t smoke? (Keep sayin’ that she don’t smoke)

吸わないって言い張るのになんで彼女のネイルにはウィードがはさまってるんだ?

 

How she keep blowin’ clouds in the air when she keep sayin’ that she don’t smoke? (Keep sayin’ that she don’t smoke)

吸わないって言い張るのにどうやって空気中の雲を吹き続けるんだ?

曲中に使われているスラング、言葉、リファレンス

kush:スタンダードなマリフ●ナの種類

KK:Khalifa kush カリファメイドのクッシュ

pound:1ポンドのマリ●ァナ

bakin’:たんまり大量に焚くこと

Throwin’:みんなで吸うためにお金を出し合うこと

whips:ウィップ 高級車

kick:効果が表れること

vibin’:効果でリラックスすること

gas:ガソリンみたいに強いにおいがするマリ●ァナ

freak:フリーク、中毒

Rollie:ロレックス、もしくはセルフで巻いたマリフ●ナ

walkthrough:しっかり順序立って説明すること

I don’t give a fuck:気にしねーよ、知ったこっちゃねーよ

foreign:外車

Tommy:アメリカの子供向けアニメシリーズ「ラグラッツ」のトミーで哺乳瓶が手放せないキャラ

Rugrat:誰も信用せず、愛せない人の事。

ten:10ポンドのマ●ファナ

dub sack:1袋20ドルのマリ●ァナ

感想

ウィズが使うスラングを調べていると、詳しくなっちゃいそうです。

Wiz Khalifa和訳一覧

K CAMP和訳一覧